What Has Worked in Investing is an attempt to share with you our knowledge of historically successful investment characteristics and approaches. Included in this booklet are descriptions of over 50 studies, approximately half of which relate to non-U.S. stocks.
《投资中行之有效的方法》旨在与您分享我们对历史上成功的投资特性与策略的认知。本书册收录了超过50项研究综述,其中约半数涉及非美国股票。
Our choice of studies has not been selective; we merely included most of the major studies we have seen through the years. Interestingly, geography had no influence on the basic conclusion that stocks possessing the characteristics described in this booklet provided the best returns over long periods of time.
我们对研究案例的选择并非刻意筛选,仅纳入了多年来所见的大部分重要研究。有趣的是,地域差异并未影响本书的核心结论:具备所述特征的股票在长期维度始终能带来最优回报。
While this conclusion comes as no surprise to us, it does provide empirical evidence that Benjamin Graham’s principles of investing, first described in 1934 in his book, Security Analysis, continue to serve investors well.
这一结论虽在我们意料之中,却为格雷厄姆的投资原则提供了实证支持——其于1934年著作《证券分析》中首次阐述的理念,至今仍指引着投资者前行。
A knowledge of the recurring and often interrelated patterns of investment success over long periods has not only enhanced our investment process, but has also provided long-term perspective and, occasionally, patience and perseverance. We hope this knowledge will also serve you well.
对长期投资成功背后重复出现且相互关联的规律进行认知,不仅优化了我们的投资流程,更赋予了长远的视角,乃至关键时刻的耐心与毅力。愿这些洞见亦能助您行稳致远。
The basic investment selection criteria described in What Has Worked in Investing have been incorporated in Tweedy, Browne’s investment screening and decision making process since at least 1958, when Tom Knapp, a retired partner, joined Tweedy, Browne from Benjamin Graham’s investment management firm, Graham-Newman Corporation.
《投资中行之有效的方法》中阐述的基本投资选择标准,至少从1958年起就已融入Tweedy, Browne公司的投资筛选与决策流程。这一年,退休合伙人Tom Knapp从本杰明·格雷厄姆的投资管理公司格雷厄姆-纽曼加入Tweedy, Browne。
Most of Tweedy, Browne’s investments have had at least one, and, more frequently, several of the investment characteristics which are described in this booklet.
该公司大多数投资标的都至少具备——且往往同时具备——本手册所述的多种投资特征。
The criteria and characteristics have been utilized by Tweedy, Browne because they pointed, like clues, in the direction of truly undervalued companies; appealed to common sense; and because the managing directors have always believed that undervaluation, which is associated with low risk, would also be associated with satisfactory returns.
特威迪-布朗公司采用这些标准与特征,是因为它们如同线索般指向真正被低估的企业,符合常识判断,且管理层始终相信:与低风险相伴的低估值特性,终将带来令人满意的回报。
In addition to the confirmation provided by our own historical investment results spanning nearly 50 years, the extensive studies described in this booklet, in our judgment, have empirically confirmed that the fundamental approach to security analysis developed by Benjamin Graham, and long practiced by Tweedy, Browne, produces attractive long-term rates of return.
近50年的历史投资业绩已对此形成佐证,而本手册中详述的多项研究也通过实证表明,由本杰明·格雷厄姆创立、并经特威迪-布朗长期践行的基本面证券分析方法,能够持续创造可观的长期回报。
Most investments in Tweedy, Browne portfolios have had, and continue to have, at the time of purchase one or more of the following characteristics:
在买入时点,Tweedy, Browne 投资组合中的绝大多数标的始终具备以下一项或多项特征:
1. Low Price in Relation to Asset Value
相对于资产价值的较低价格
Stocks priced at less than book value are purchased on the assumption that, in time, their market price will reflect at least their stated book value; i.e., what the company itself has paid for its own assets. From time to time, we also have been able to find stocks selling at discounts to net current assets (i.e., cash and other assets which can be turned into cash within one year, such as accounts receivable and inventory, less all liabilities), a measure of the estimated liquidation value of the business.
以低于账面价值的价格购入股票,是基于这样的假设:假以时日,其市场价格至少会反映其账面价值,即公司自身为所持资产支付的成本。我们偶尔也能发现市价低于净流动资产的股票(净流动资产指现金及一年内可变现的应收账款、存货等资产减去全部负债),这一指标反映了企业的预估清算价值。
This was a stock selection technique successfully employed by Benjamin Graham.
这正是本杰明·格雷厄姆曾成功运用的选股方法。
2. Low Price in Relation to Earnings
相对于盈利的较低价格
Stocks bought at low price/earnings ratios afford higher earnings yields than stocks bought at higher ratios of price-to-earnings.
以较低市盈率购入的股票,其盈利收益率会高于高市盈率股票。
The earnings yield is the yield which shareholders would receive if all the earnings were paid out as a dividend. Benjamin Graham recommended investing in companies whose earnings yield was 200% of the yield on AAA bonds.
盈利收益率即假设全部盈利作为股息支付时股东可获得的收益率。本杰明·格雷厄姆曾建议投资盈利收益率达到AAA级债券收益率两倍的公司。
Investing in stocks that are priced low in relation to earnings does not preclude investments in companies whose earnings are expected to grow in the future. To paraphrase Warren Buffett, “value” and “ growth” are joined at the hip.
选择低市盈率股票并不排斥投资未来盈利增长的企业。正如沃伦·巴菲特所言:“价值”与“成长”本是一体两面。
A company priced low in relation to earnings, whose earnings are expected to grow, is preferable to a similarly priced company whose earnings are not expected to grow. Price is the key.
若两家公司市盈率相近,盈利增长预期明确的企业显然优于增长停滞的企业,而价格始终是核心考量因素。
Included within this broad low price in relation to earnings category are high dividend yields and low prices in relation to cash flow (earnings plus depreciation expense).
此类低市盈率范畴还包括高股息收益率,以及市价相对于现金流(盈利加折旧费用)较低的标的。
3. A Significant Pattern of Purchases by One or More Insiders (Officers and Directors)
公司内部人(高管与董事)的显著增持模式
Officers, directors and large shareholders often buy their own company’s stock when it is depressed in relation to the current value which would be ascribable to the company’s assets or its ongoing business in a corporate acquisition, or to the likely value of the company in the near to intermediate future.
当公司股价低于其资产在当前并购中的公允价值,或未能反映中短期潜在价值时,高管、董事与大股东常会增持自家股票。
Insiders often have “insight information”— knowledge about new marketing programs, product price increases, cost cuts, increased order rates, changes in industry conditions, etc., which they believe will result in an increase in the true underlying value of the company.
内部人士往往掌握"洞察信息"——包括新营销计划、产品提价、成本削减、订单增长、行业环境变化等,这些信息可能推动公司内在价值提升。
Other examples of insider insights are: knowledge of the true value of “hidden assets,” such as the value of a money-losing subsidiary which a competitor may have offered to buy, or the value of excess real estate not required in a company’s operation, or knowledge of the likely earning power of the company once heavy non-recurring new product development costs stop.
其他内部洞察还包括:了解"隐性资产"的真实价值,如竞争对手有意收购的亏损子公司、经营非必需的闲置地产,或知晓当高额一次性新产品研发费用结束后公司的潜在盈利能力。
It is not uncommon to see significant insider buying in companies selling in the stock market at low price/earnings ratios or at low prices in relation to book value.
在低市盈率、低市净率的公司中出现内部人大额增持的现象十分常见。
Frequently, companies in which we have invested have also purchased their own shares in the open market.
我们投资的许多公司也常在公开市场回购自身股票。
4. A Significant Decline in a Stock’s Price
股价出现显著下跌
A decline in price is often accompanied by a decline in earnings or an earnings disappointment. Reversion to the mean is almost a law of nature with respect to company performance.
价格下跌往往伴随盈利下滑或业绩不及预期。但就公司表现而言,"均值回归"近乎自然规律。
We have found that, more often than not, companies whose recent performance has been poor tend to perk up and improve.
我们发现,近期表现低迷的企业大多会逐渐企稳并改善。
5. Small Market Capitalization
小市值公司
Since our investment process at Tweedy, Browne incorporates the entire universe of publicly traded companies, it is not surprising that our portfolios have held, and continue to have exposure to, smaller capitalization companies.
由于 Tweedy, Browne 的投资流程覆盖全部上市公司,我们的投资组合历来且持续配置小市值公司并不令人意外。
Most publicly traded companies are small in terms of their market capitalization.
多数上市公司按市值衡量均属小盘范畴。
Furthermore, these companies are often associated with higher rates of growth and may, due to their size, be more easily acquired by other corporations.
此外,这类公司常伴随更高的增长率,且因其规模较小更易成为其他企业的并购标的。
It has not been uncommon for the investments in our portfolios to simultaneously possess many of the above characteristics.
我们的投资组合标的常同时具备多项上述特征。
For instance, companies selling at low prices in relation to net current assets, book value and/or earnings are frequently priced low in relation to cash flow, have a high dividend yield and are smaller in terms of their market capitalization.
例如,市价低于净流动资产、账面价值或盈利的公司,往往也呈现低市现率、高股息收益率和小市值的特性。
More often than not, the stock price has declined significantly from prior levels; corporate officers and directors have been accumulating the company’s stock, and the company itself is engaged in a share repurchase program.
这类公司的股价大多已从高位显著回落,高管与董事持续增持,且公司自身正在实施股份回购计划。
Furthermore, these companies are often priced in the stock market at discounts to real world estimates of the value shareholders would receive in a sale or liquidation of the entire company.
更关键的是,其市值常低于市场对该公司整体出售或清算时可实现价值的预估。
Each characteristic seems somewhat analogous to one piece of a mosaic. When several of the pieces are arranged together, the picture can be clearly seen: an undervalued stock.
每一项特征都如同马赛克中的单片,当多个碎片拼合时,全貌便清晰可见:这是一只被低估的股票。
Dr. Josef Lakonishok (University of Illinois), Dr. Robert W. Vishny (University of Chicago) and Dr. Andrei Shleifer (Harvard University) presented a paper funded by the National Bureau of Economic Research entitled, “Contrarian Investment, Extrapolation and Risk,” May 1993,
伊利诺伊大学的约瑟夫·拉科尼肖克博士、芝加哥大学的罗伯特·维什尼博士与哈佛大学的安德烈·施莱弗博士在1993年5月发表了由美国国家经济研究局资助的论文《逆向投资、外推法与风险》,
which examined investment returns from all companies listed on the New York Stock Exchange (NYSE) and American Stock Exchange (AMEX) in relation to ratios of price-to-book value, price-to-earnings and price-to-cash flow between 1968 and 1990.
该研究以1968-1990年间纽约证券交易所和美国证券交易所全部上市公司为样本,系统分析了市净率、市盈率及市现率与投资回报的关系。
In their abstract, the authors state, “This paper provides evidence that value strategies yield higher returns because these strategies exploit the mistakes of the typical investor and not because these strategies are fundamentally riskier.”
作者在摘要中指出:"本文证明价值策略能获得更高回报,是因为其利用了普通投资者的认知偏差,而非策略本身具有更高风险。”
A subsequent paper, interestingly co-authored by Burton G. Malkiel, the Princeton Professor and author of A Random Walk Down Wall Street, which argues against the efficacy of actively managed investment strategies in favor of index funds, investigated whether the predictable return advantages associated with contrarian strategies set forth in previous empirical studies was persistent and exploitable by investment managers.
随后一篇由《漫步华尔街》作者、普林斯顿大学教授伯顿·G·马尔基尔参与撰写的论文尤为值得玩味——尽管他曾在著作中主张指数基金优于主动管理策略,该研究却深入验证了逆向策略的可预测回报优势是否具有持续性及实操价值。
In this study published in The Journal of Economics and Statistics (May 1997) entitled, “The Predictability of Stock Returns: A Cross-Sectional Simulation,” Zsuzsanna Fluck (New York University), Burton G. Malkiel (Princeton) and Richard E. Quandt (Princeton) examined the performance of 1,000 large-company stocks ranked by price/earnings ratios and price-to-book value ratios from 1979 through 1995, and confirmed the findings of the previous Lakonishok, Shleifer and Vishny study, “Contrarian Investment, Extrapolation and Risk,” finding that,
这篇发表于《经济学与统计学杂志》(1997年5月)的《股票回报的可预测性:横截面模拟研究》中,纽约大学的苏珊娜·弗拉克与普林斯顿大学的马尔基尔、理查德·E·昆特以1979至1995年间1000家按市盈率与市净率排序的大公司股票为样本展开分析,证实了此前Lakonishok、Shleifer和Vishny在《逆向投资、外推法与风险》中的研究发现:
On a sample of large companies that is free from selection bias, we have concluded that the superior performance of contrarian strategies, documented by earlier studies is not simply an artifact of selection bias. We have also found that the result is robust with respect to transaction costs.
"在排除选择偏差的大公司样本中,逆向策略的卓越表现并非统计假象,且该结论在考虑交易成本后依然稳健。"
The papers by Fluck, Malkiel and Quandt, and by Lakonishok, Shliefer and Vishny, together with similar studies described in the “Assets Bought Cheap” and “Earnings Bought Cheap” sections of What Has Worked In Investing demonstrate that, at the extreme, investors overvalue and undervalue individual stocks, and that the best returns come from buying stocks at the extreme end of the value spectrum.
弗拉克与马尔基尔团队、拉科尼肖克团队的研究,连同《投资中行之有效的方法》中"被低估的资产"与"被低估的盈利"章节的类似实证共同表明:投资者总会对个股出现极端高估或低估,而最佳回报恰恰来源于买入价值区间最极端的股票。






Loading Comments...